| Saturday, Aug 30, 2008 Contact us |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Learn Chinese IdiomsFox Basked in Tiger's Reflected Glory
A
tiger caught a fox in a forest, and was just about to eat it, when the fox
said, 'You mustn't eat me. I was sent by Heaven to rule the animals. By eating
me, you will violate the command of Heaven. If you don't believe me, just
follow me to see whether the animals are of me.' The tiger agreed, and followed
the fox as it walked around the forest. The animals all ran away on seeing
them. The tiger thought they were of the fox, so he let it go. He didn't
realise that it was him that the beasts were really of. This idiom means relying on another's power to bully or
frighten others
lǎo
老hǔ 虎zài 在shān 山lín 林lǐ 里zhuō 捉dào 到le 了yī 一zhī 只hú 狐lí 狸 ,yāo 要chī 吃diào 掉tā 它 。hú 狐lí 狸lián 连máng 忙shuì 说 : “nǐ 你bú 不néng 能chī 吃wǒ 我 ,wǒ 我shì 是tiān 天dì 帝pā 派lái 来tǒng 统zhì 治bǎi 百shòu 兽de 的 。nǐ 你yāo 要chī 吃le 了wǒ 我 ,jiù 就wéi 违kàng 抗le 了tiān 天dì 帝de 的mìng 命líng 令 。nǐ 你bú 不xìn 信 ,jiù 就gēn 跟wǒ 我dào 到shān 山lín 林lǐ 里qù 去yī 一tāng 趟 ,kān 看bǎi 百shòu 兽jiàn 见le 了wǒ 我shì 是bú 不shì 是dōu 都hěn 很hài 害pà 怕 。 ”lǎo 老hǔ 虎xiāng 相xìn 信le 了hú 狐lí 狸de 的huà 话 ,jiù 就gēn 跟zài 在hú 狐lí 狸de 的hòu 后miàn 面zǒu 走jìn 进shān 山lín 林 。bǎi 百shòu 兽jiàn 见le 了guǒ 果rán 然dōu 都fēn 纷fēn 纷táo 逃mìng 命 。lǎo 老hǔ 虎yǐ 以wéi 为bǎi 百shòu 兽zhēn 真de 的hài 害pà 怕hú 狐lí 狸ér 而bú 不zhī 知dào 道shì 是hài 害pà 怕zì 自jǐ 己 ,yú 于shì 是jiù 就bǎ 把hú 狐lí 狸gěi 给fàng 放le 了 。
|





